モテる男を目指す。

女にモテる男を目指すために、オナ禁、筋トレ、声トレ、その他諸々に励むブログ。

オナ禁生活のルール

  1. ネットを見る時間を減らし、勉強する。本を読む。思考する。
  2. エロ関係のワードをシャットアウトする。少しでも危険があるものは見ない。
  3. 22:00になったら、PC閉じて本閉じて寝る準備する。
  4. ムラムラしたら、瞑想する。寝る。
  5. どうしてもオナニーしたくなったら?これを見ろ!

目的と効果 | 行動を起こす原動力 | ムラムラしたときの対処法 | もう、したくない

【スティーブ・ジョブズ1周忌】ティム・クックからのメッセージ【翻訳】

http://www.apple.com/jp/

 

A message from Tim Cook, Apple's CEO.

 

Steve's passing one year ago today was a sad and difficult time for all of us.

I hope that today everyone will reflect on his extraordinary life and the many ways he made the world a better place.

 

One of the greatest gifts Steve gave to the world is Apple. No company has ever inspired such creativity or set such high standards for itself. Our values originated from Steve and his spirit will forever be the foundation of Apple. We share the great privilege and responsibility of carrying his legacy into the future.

 

I'm incredibly proud of the work we are doing, delivering products that our customers love and dreaming up new ones that will delight them down the road.

 

It's a wonderful tribute to Steve's memory and everything he stood for.

 

Tim

 

Apple CEO、ティム・クックからのメッセージ

 

一年前の今日のスティーブの死は、全ての人にとって悲しく、苦しい時でした。
私は、今日、全ての人が彼の並外れた人生と、彼が世の中をよりよい方向に変えたたくさんの行いを思い出すことを望みます。
 
スティーブが世界に捧げた偉大な贈り物の一つがAppleです。
このような、創造性触発された、もしくはこのような高い基準に置かれた会社は今までに一つもありません。
スティーブから始まった我々の価値観と彼のスピリットは永久にAppleの礎です。
私たちは、将来にわたって偉大な栄光と彼の受け継いだものを保持する責務を共有します。
 
私は、私たちがしている仕事(私たちの顧客が愛する製品を提供し、いつか将来、彼らを大いに喜ばせるであろう新しい製品を作り出すこと)に誇りを持っています。
 
スティーブの思い出と彼を象徴した全ての物はとても素晴らしい贈り物です。
 
ティム
 
 
消えないうちに保存。頑張って訳した。だいたいこんな訳だと思う。